書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之

朱子家训作者:朱熹,朱用纯发布:延章

2023-1-27 15:25

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

译文
有德望的人,即使年纪比我小,我也一定尊敬他。品行不端的人,即使年纪比我大,我也一定远离他。

注释
德:【集韵】德行之得也。【周易·乾卦】君子进德修业。【诗经·大雅】民之秉彝,好是懿德。【尚书·皋陶谟】九德,宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,𥳑而廉,刚而塞,彊而义
又【洪范】三德,一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。【周礼·地官】六德:知、仁、圣、义、忠、和

尊:【广韵】重也,贵也,君父之称也。【周易·系辞】天尊地𤰞,乾坤定矣
又敬也。【礼记·曲礼】礼者,自𤰞而尊人。虽负贩者,必有尊也

肖:尚书·说命】说筑傅岩之野,惟肖。【传】肖,似也。又【礼记·中庸】夫妇之不肖。【扬子·方言】肖,法也。西楚梁益之闲曰肖。【注】肖者,似也。【博雅】肖,类也。

解析
德,就是德望、德行,符合礼法道义的行为禀性都可以称为德行,如『仁义礼智信』『温良恭俭让』『知仁圣义忠和』『宽柔恭敬毅温廉刚义』『正直、刚克、柔克』,孔子认为仁德具体包括『宽恭信敏惠』。这样的德行,但凡是人,都会敬仰望止,所以一个人的德行越厚实,他的德望就越隆高,越得到人们的崇尚。

尊,就是尊重,敬仰,以之为贵。
不肖,就是不类,不像。如不肖子孙,指不像子孙,违背子孙的道义;不肖夫妇,指不像夫妇,违背了夫妇的道义。

有德的人,我尊重他,敬仰他,亲近他,是以他的德行为贵,是崇尚他的德行,要向他学习,和他的年龄无关。正所谓『近朱者赤,近墨者黑』,亲近、敬仰、崇尚有德行的人,那么,我也会逐渐的成为一个有德行的人。【周易·坤卦】:『地势坤,君子以厚德载物』,没有德行,没有德望,一个人做什么事都不会成功。
而一个不肖的人,他会处处违背做人的道义、义理:不君、不臣、不父、不子、不夫、不妇、不兄、不弟、不友。如果我不远离他,就会受他感染,成为一个不肖的人,受人唾弃,事事无成。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部